Englisch für IT Professionals

In den letzten 2 Jahren hat die SprachenGalerie auch aus der IT-Branche großen Zulauf für die Englisch Coachings in 5 Tagen erhalten. Unsere IT Professionals kommen insbesondere aus dem Braunschweiger Raum, Berlin – und neuerdings auch aus Frankfurt und Süddeutschland.

Selbstverständlich werden IT Professionals im täglischen Berufsalltag viel mit der englischen Sprache konfrontiert. Allerdings reichte bislang passives Englischwissen. Doch heute verlangt die internationale Vernetzung auch

aktive Englischkenntnisse von den Software -Entwicklern und Software Designern.

Neben englischem Email-Austausch und englischen Telefonkonferenzen, müssen Entwickler und Designer der IT Branche mehr und mehr ihre internationalen Geschäftspartner vor Ort auf Englisch in neue Software Programme einführen.

Damit werden an IT Professionals neue Anforderungen gestellt.

Um diesem neuen Aufgabengebiet gerecht zu werden, haben wir uns in der SprachenGalerie auf die IT Branche spezialisiert.

Mit unseren internationalen Fachexperten können Sie sich auf Augenhöhe austauschen über:

Agile Software Entwicklungsprozesse

 

Hier ein kleiner Auszug aus unserem 5 Tages Modul Englisch:

Defining software development specifications

Designing – Developing – Testing – Implementation of software programs

Agility and Teams: Interaction and Communication Structures

Agility and the Process: Planning, Integration, Retrospectives

Culture of Change

Agility and Technology: Architecture as a service

Agility and the Company

Typische Englische Redemittel aus der IT Branche

Zunächst gibt es eine Englische Vokabel Vorentlastung. Das Zauberwort in der Fremdsprachendidaktik, wenn Sie Fachtexte verstehen möchten und häufig eher Probleme bei gängige Vokabeln aus dem Aufbauwortschatz haben.

Eine kleine Liste von wichtigen englischen Redemitteln, die Sie letztendlich in jedem Fachartikel- ob IT-Fachartikel oder andere – wiederfinden.

Schön wäre es, diese kleine Liste nicht nur passiv zu verstehen, sondern auch in Ihren aktiven Englischwortschatz einzubauen. Gewöhnen Sie es sich an, diese Begriffe in Ihren Berufsalltag einzusetzen.

to be aware of – bewusst sein

to take for granted – selbstverständlich halten

to avoid – vermeiden

habit – Gewohnheit

responsible for – verantwortlich sein

Typische False Friends in der IT Branche

In unseren 5 Tagestrainings Englisch für IT Professionals sind mir immer wieder folgende Fehler bei unseren IT Teilnehmern aufgefallen. Dies sind typische Fehlerquellen für Deutschsprachige, die Englisch benutzen und dabei

auf sogenannte FALSE FRIENDS zugreifen:

Beispiele von False Friends für IT Fachleute:

actually – heißt tatsächlich (nicht aktuell – dafür können Sie up to date oder latest oder current benutzen)

sensible – heißt vernünftig (und nicht sensibel – dafür benutzen Sie das englische Wort sensitive)

however – ist ein weiches englisches „but“ – und wird mit „jedoch“ übersetzt

 

Wie Sie sehen, es gibt eine Vielzahl an false friends für Deutsche. Die Liste ist natürlich nicht vollständig, soll zunächst ein kleiner Augenöffner sein. Es gibt also diverse Stellschrauben, an denen wir mit Ihnen 5 Tage lang drehen, damit Sie möglichst wenig Missverständnisse in face to face Gesprächen mit Ihren internationalen Kollegen haben.

Wer sich von Ihnen für das Thema englische false friends interessiert, dem kann ich folgende Englisch Wheels aus unserem Amazon Partnerprogramm empfehlen:

In unserem einzigartigen Englischkurs für IT Professionals werden Sie innerhalb von 5 Tagen gezielt für diverse

sprachliche Anforderungen in Bezug auf die IT Branche gecoacht.

Dabei können Sie Ihre neu erlernten Redewendungen mit unseren internationalen Consultants interkulturell testen. Denn in der SprachenGalerie setzen wir statt künstlicher Rollenspiele authentische Sprachsituationen mit interkulturellen Consultants ein. Im Rotationsverfahren sind Sie herausgefordert, sich zunächst auf unseren asiatischen Consultant einzustellen – und danach auf unseren US amerikanischen Trainer. Im Anschluss präsentieren Sie Ihr Produkt dann unserem italienischen Dozenten, der sehr vertraut mit IT Schulungen an Universitäten ist.

Nach 5 Tagen wissen Sie, warum Sie das Wort „NO“ am besten vermeiden sollten. Das SprachenGalerie hat Sie auf viele Sprachfallen aufmerksam gemacht, die in englischen Lehrwerken vergessen werden. Denn es gehört auch eine Portion Feingefühl dazu, um von der direkten Sprache Deutsch auf die indirekte Sprache Englisch umzuschalten.

Dies gilt insbesondere für Ihren täglichen Email-Austausch mit Ihren internationalen Kollegen. Vorsichtig, hier können schnell große Missverständnisse entstehen, wenn Sie das Wort „MUST“ einsetzen. Aus solche Sprachpatzer können Ihre Kollegen sogar sehr empfindlich reagieren, wie wir aus Erfahrung wissen.

In der SprachenGalerie wird deswegen großer Wert auf praxisnahes Englischlernen gelegt. Theoretisch wissen Sie bereits viel – doch am Ende kommt es auf die intensive Anwendungsphase an, ob Sie in Ihren neuen internationalen Projekten bestehen können.

Unsere Buchtipps zum Englischlernen für IT Professionals – aus unserem Amazon Partnerprogramm:

Hier eher als Unterrichtsmaterial für große Englischklassen gedacht mit geringen Englischkenntnissen (Level A3/B1)

Eine Freundin aus Braunschweig, Jutta Eckstein, eine  international angesehene IT Consultant, hat bereits vor vielen Jahren der SprachenGalerie ihr veröffentlichtes Buch zum Thema – „Agile Software Development in the Large – Diving into the Deep“ gewidmet. Im Anschluss hatte sie mich zu ihrer Konferenz nach Barcelona eingeladen, so dass ich bereits damals in das Thema Agility eingeführt wurde.

Diese Bücher von Jutta Eckstein zum Thema Agility können Sie sofort über unser Amazon Partnerprogramm bestellen.

Sie eignen sich besonders gut zum Erweitern von englischen Redemitteln in der IT Branche:

Text verfasst von Silke Dimitriw

20. November 2016

www.sprachengalerie.de